Mapa sajta | Imate pitanje?

ODMOR I UČENJE STRANIH JEZIKA

Tokom cele zime ste učili strani jezik – radili mnoštvo domaćih zadataka, pisali sastave, učili gramatiku... Međutim, letnji raspust je počeo, a vi  znate da ćete ukoliko ne nastavite sa učenjem – što je, svi znamo, malo verovatno na raspustu – vrlo brzo zaboraviti strani jezik! Ali, da li ste znali da i na odmoru možete da usavršavate strani jezik koji učite, a da to skoro i ne primetite? Mi ćemo vam otkriti kako!

Tokom cele zime ste učili strani jezik – radili mnoštvo domaćih zadataka, pisali sastave, učili gramatiku... Međutim, letnji raspust je počeo, a vi  znate da ćete ukoliko ne nastavite sa učenjem – što je, svi znamo, malo verovatno na raspustu – vrlo brzo zaboraviti strani jezik! Ali, da li ste znali da i na odmoru možete da usavršavate strani jezik koji učite, a da to skoro i ne primetite? Mi ćemo vam otkriti kako!

  1. Slušajte muziku na jeziku koji učite! Pronađite nekoliko izvođača iz te zemlje, prebacite pesme na telefon ili na CD i slušajte muziku dok putujete, ili čak dok se bavite nekim sportom! Ovo je odličan način da budete okruženi jezikom koji učite, ali i da zapamtite nekoliko novih reči i izraza.
  2. Gledajte filmove! Pronađite nekoliko zanimljivih filmova na jeziku koji učite i odgledajte bar jedan film nedeljno. Pogledajte da li se možda u kulturnom centru u vašem gradu pušta ciklus filmova na tom stranom jeziku – u kulturnim centrima često se mogu posetiti ovakve manifestacije. Biće vam zabavno, a filmove svakako možete gledati i u društvu!
  3. Kada smo već spomenuli društvo – ukoliko neko od vaših prijatelja uči isti jezik kao vi, možete se dogovoriti da ponekad (na primer, sat vremena nedeljno) razgovarate na stranom jeziku. Takođe možete da kupite neku društvenu igru na stranom jeziku i da pozovete nekoliko prijatelja koji govore taj jezik!
  4. Ponesite sa sobom na plažu novine ili knjigu na stranom jeziku. Knjigu možete odabrati shodno svom nivou ili potražiti preporuku od prodavca ili bibliotekara, kako ne biste sa sobom nosili i rečnik i proveravali svaku drugu reč u tekstu i tako se samo iznervirali. Osim toga, pri čitanju ne morate razumeti baš svaku reč – značenja nekih reči možete naslutiti iz konteksta, a neke reči ne morate da se trudite da razumete ako je kontekst razumljiv i bez njihovog poznavanja.
  5. Ukoliko još niste odlučili gde želite da idete na odmor – poseta zemlji čiji jezik učite uvek je odličan izbor! Tako ćete biti u prilici da pričate sa izvornim govornicima (vama) stranog jezika, kao i da čujete različite dijalekte tog jezika. Ukoliko ste na letovanje otišli u državu čiji jezik ne govorite, to može biti odlična prilika da naučite jedan novi jezik, ili pak da sretnete nekoga ko govori baš taj strani jezik koji vi učite!

Sada kada znate ovih nekoliko trikova ne morate da strahujete da ćete tokom leta zaboraviti strani jezik – umesto toga, isprobajte ove zanimljive trikove i zablistajte kada se ponovo vratite u školu!

Kursevi jezika

Pronađite pravi kurs stranog jezika za vas!

Pogledate cenovnik
Kursevi stranih jezika (akcija)

Nemačka valuta kroz vreme

Nemačka valuta kroz vreme

Guten Tag! Danas ćemo govoriti o nemačkom

Engleski i nemački jezik- sličnosti i razlike

Engleski i nemački jezik- sličnosti i razlike

Kada učimo neki strani jezik, često želimo da znamo da li se i u

Posao u Nemačkoj

Posao u Nemačkoj

Razmišljate o preseljenju u Nemačku.. Budite spremni na suo

Da li ste probali eggnog?

Da li ste probali eggnog?

Od kićenja novogodišnje jelke do ukrašavanja kuće